THE SQUARE WITH CHEF CLEMENT LEROY MENU & REVIEW

Whitney's Wonderland UK Top Food Blogger The Square Mayfair review

Iconic London michelin-star ‘The Square’ has undergone an exciting renovation and we were there to experience and review the celebrated culinary cathederal first hand.

El emblemático restaurante Londinense galardonado con una estrella michelin ‘The Square’ ha sido objeto de una emocionante renovación y estuvimos allí para experimentar y reseñar de primera mano la famosa obra de arte culinaria.

The Square London new menu and review

With a haunting artwork at its center, uber talented head chef Clément Leroy and wife, acclaimend pastry Chef Aya Tamura have started a new era of fresh, light perfection identified as ‘Modern Haute Cuisine’ but is more than it sounds.  The new ‘The Square‘ has the feel of a contemporary art gallery, with modern paintings and sculptures giving colour to a minimal and clean decor, chiming in tune with the food and its presentation.

Con una hipnotizante decoracion llena de obras de arte, el talentoso jefe de cocina Clément Leroy y su esposa, la aclamada Chef pastelera Aya Tamura ha comenzado una nueva era de perfección fresca y ligera identificada como ‘Alta Cocina Moderna’ pero es más de lo que parece. El nuevo ‘The Square‘ tiene la sensación de una galería de arte contemporánea, con pinturas y esculturas modernas que dan color a una decoración minimalista y limpia, a tono con la comida y su presentación.

The Square London canapes review

Our evening began with a very refined presentation of delicate and full flavoured canapes including an inventively different coconut and carrot tartlet, a suprisingly smooth salmon roe and seafood royale cone, and a comforting and sweet deep fried corn ball. All delicious and a great introduction for what was to come.

Nuestra velada comenzó con una presentación muy refinada de canapés delicados y de sabores completos, incluyendo una tartaleta de coco y zanahoria diferente a la usual, unas huevas de salmón sorprendentemente suaves y un cono de mariscos marinos, y una reconfortante y dulce bola de maíz frita.  Todo delicioso y una gran introducción para lo que estaba por venir.

Whitney's Wonderland Top UK Food Blogger 'The Square' michelin star review

The menu is structured for 4 courses and we can recommend letting the charming somelier match the wines with something you may not have considered before.  Our first wine was a Ceder Grove chenin blanc from South Africa, from stellenbosch, modestly priced but full flavoured and fruity, punching above its station.

El menú está estructurado para 4 platillos y les recomiendo permitir que el encantador sommelier combine los vinos con algo que quizás no hayan considerado antes.  Nuestro primer vino fue un Chenin Blanc de Ceder Grove de Sudáfrica, de Stellenbosch, con un precio moderado, pero lleno de sabor y afrutado.

The Square michelin star London review

My weakness for carbs was taken advantage of by the delicious, fresh tear and share bread with comte and sesame seeds on top, typical of the Ardeche region of France.  We had it with a delicate goat milk butter sprinkeled with thyme and aromatic pepper.  Simple sophistication…needless to say, I made it disappear!

Mi debilidad por los carbohidratos fue aprovechada por el exquisito pan fresco con queso comte y sésamo en la parte superior, típico de la región de Ardeche en Francia.  Lo comímos con una delicada mantequilla de leche de cabra con un toque de tomillo y pimienta aromática. Sofisticación simple… ¡no hace falta decir que lo hice desaparecer!

The Square michelin star London amuse bouche review

Our amuse bouche was a glass bubble of parnsnip panacotta, seaweed infused jelly and liquorice foam on top.

Nuestro amuse bouche fue una burbuja de panna cotta de pastinaca, gelatina de algas marinas y espuma de regaliz en la parte superior.

The Square michelin star London Chef Clement Leroy review

Our starters were almost too beautiful to eat! The cured cornish mackerel, leek powder, pink radish and chive played together without the fish overpowering the delicate flavours complimenting it.  The marinated scottish langoustine, hibisus foam, cauliflower puree just as delicate were acompanied by a more imposingly flavourful crispy roll filled with the claws which was incredible!

¡Nuestros entrantes eran casi demasiado hermosos para comerlos!  El pescado curado, el polvo de puerro, el rábano rosado y el cebollín jugaron juntos sin que el pez dominara los delicados sabores que lo complementaban.  La langosta escocesa marinada, la espuma hibisus, el puré de coliflor tan delicado estaban acompañados de un rollo crujiente más imponente hecho de las garras, ¡lo cual fue increíble!

The Square Mayfair michelin star London Chef Clement Leroy review

Our middle courses were the seared orkney scallop marsala with hazelnut and green coffee bean.  Light but with strong flavours, the mix of textures balanced and playful.  We also tried the black truffled buckwheat tortellini lardo dicolonnatta, with sourdough corn broth.  This was not your usual tortellini, the delicate savoury umami like an Italian chef’s Japanese dream.  It brought to mind the delicious tortellini/dumpling we enjoyed at Whatley Manor.

Nuestros platos intermedios fueron la marsala de marisco con avellanas y grano de café verde. Ligero pero con sabores fuertes, la mezcla de texturas estaba equilibrada y lúdica. También probamos el tortellini negro de trufa con caldo de maíz de masa fermentada.  Este no fue el tortellini habitual, el delicado umami salado fue como un sueño japonés de un chef Italiano.  Me trajo a la mente los deliciosos tortellini/dumpling que disfrutamos en Whatley Manor.

Chef Clement Leroy The Square review The Square michelin star London Chef Clement Leroy new menu

Our next wine was a carbernet sauvignon and merlot blend also from Cedar Grove but this time produced in Nappa Valley.

Nuestro próximo vino fue una mezcla de cabernet sauvignon y merlot también de Cedar Grove, pero esta vez se produjo en Napa Valley.

The Square michelin star London re opening review

Then came the mains, a feast first for the eyes, all the dishes were almost too beautiful to eat!  The name of my dish was a nod to the contemporary art surounding us.  First the pan-fried yorkshire roe deer, artichoke stuffed Italian globe with venison, foie gras and chicken.  The meat was incredibly light for game and cooked just pink with the thinest of barks intensifying the flavours.  I must say it was the best refined comfort eating I have had in a very long time.

Luego vino el plato principal, una fiesta primero para los ojos, ¡todos los platos eran casi demasiado hermosos para comer!  El nombre de mi plato fue un guiño al arte contemporáneo que nos rodeaba.  Primero, el corzo de yorkshire frito, el globo italiano relleno de alcachofas con carne de venado, foie gras y pollo.  La carne era increíblemente liviana para ser carne de juego y apenas cocinado con la corteza más fina que intensificaba los sabores.  Debo decir que fue la mejor comida refinada que he comido en mucho tiempo.

The Square michelin star London Chef Clement Leroy mains

My main of crispy red mullet with graffitti aubergine, shitake jelly and sarawack pepper was incredible.  When I commented on how amazing it was to achieve the crisp tight skin and soft white flesh, the waitress explained it was cooked using boiling oil poured over the skin to crisp it and the heat penetrating was all the flesh needed.  It was really great and definitely a technique I’m going to have a go at myself!

Mi platillo principal fueron las salmonetes crujientes con graffitti de berenjena, jalea shitake y pimienta sarawack.  Cuando comenté acerca de lo increíble que es lograr cocinar una piel crujiente con un centro suave, la camarera me explicó que se cocinaba con aceite hirviendo que se vertía sobre la piel para cocinarla y que el calor que penetraba la carne era todo lo que se necesitaba para cocinarla.  ¡Fue realmente genial y, definitivamente una técnica que quiero probar!

The Square michelin star London Chef Clement Leroy menu and review

Our palate cleanser was a mango and coriander sorbet finished off with a lemon-grass foam and some tiny pieces of slightly under-ripe mango to avoid over sweetening the dish.

Nuestro limpiador de paladar fue un sorbete de mango y culantro con espuma de limón y algunas piezas pequeñas de mango ligeramente maduras para evitar que el platillo fuese demasiado dulce.

Whitney's Wonderland UK Top Gourmet Food Blogger The Square review

Chef’s Aya Tamura’s specialties came next.  Her signature dish of sweet potato confit with gardenia, grapefruit and honey ice cream was so stunning I could not stop snapping pictures almost too precious to eat…but when you do its a symphony composed by a master!

Las especialidades de la chef Aya Tamura fueron las siguientes.  Su plato característico de confit de camote con helado de gardenia, pomelo y miel fue tan sorprendente que no pude dejar de tomar fotos, casi demasiado precioso para comer… ¡pero cuando lo haces es una sinfonía compuesta por un maestro!

Whitney's Wonderland UK Top Gourmet Food Blogger The Square Mayfair review

We also ordered the mouth wattering harlequin souffle of dark chocolate, comoros vanilla and cascara ice cream. It was perfect with a crisp outer, gooey inner, and everyting you want in a pot of chocolate deliciousness.

También pedimos el soufflé arlequín de chocolate amargo, helado de comoros y cáscara de vainilla. Era perfecto, con un exterior crujiente y un interior suave, todo lo que queremos de un postre de chocolate.

Whitney's Wonderland UK Top Gourmet Food Blogger The Square Mayfair restaurant review Whitney's Wonderland UK Top Gourmet Food Blogger The Square Mayfair desserts

The tray of petit-fours included delicate choux pastry, filled with hazelnut cream and black cherry on top, one filled with a lemon cream and nuts and a chocolate bomb!

La bandeja de petit-fours incluía delicados pastel de choux, rellenos con crema de avellanas y cereza negra en la parte superior, uno relleno con crema de limón y nueces y una bomba de chocolate.

Whitney's Wonderland UK Top Gourmet Food Blogger The Square Mayfair petit fours

The fun thick slab of dark, brazilian chocolate was served on a wooden board with a delicate silver hammer to break it (hilariously watch me weilding it on my YouTube video here)

La divertida losa gruesa de chocolate negro brasileño fue servida en una tabla de madera con un delicado martillo de plata para romperla (puede que te rías mirándome romperlo en mi video de YouTube aquí)

Whitney's Wonderland Top Gourmet Food Blogger The Square Mayfair review

We had a beautiful (at times achingly so!) and delicious experience from start to finish.  The ‘new’ ‘The Square’ is still  shinning light in the London restaurant scene.  Our meal was a masterclass given by experts at the very top of the game. Service was impeccable, warm and profesional in the effortlessly elegant surroundings.  The restaurant is not cheap but is a rare thing at this price point (£180 for full tasting menu including wine pairing) being worth every penny and still value at an even higher price.  Whether you’re celebrating a special occassion or, like me, can’t resist a foodie adventure every now and then, make sure to re-discover the most delicious square in London.

For more on our experience watch my vlog below:

Tuvimos una experiencia hermosa y deliciosa de principio a fin.  El ‘nuevo’ ‘The Square’ sigue brillando en la escena del restaurante londinense.  Nuestra comida fue una clase magistral impartida por expertos.  El servicio fue impecable, cálido y profesional en un entorno elegante sin demasiado esfuerzo.  El restaurante no es barato, pero es para la calidad el precio (£180 para el menú de degustación completo incluyendo maridaje de vinos) vale la pena cada centavo.  Ya sea que estés celebrando una ocasión especial o, como yo, no podes resistir una aventura gastronómica de vez en cuando, asegurate de volver a descubrir uno de los restaurantes más deliciosos de Londres.

Para más información sobre nuestra experiencia, podes ver mi vlog a continuación:

A very special thanks to The Square for inviting and hosting us.  All opinions and reviews are my own and, as always, completely honest.

Un agradecimiento muy especial a The Square por invitarnos.  Todas las opiniones y comentarios son míos y, como siempre, completamente honestos.

2 Comments

Post A Comment