BARCELONA LUXURY TRAVEL GUIDE: WHERE TO STAY, WHERE TO EAT, WHAT TO DO

Hola Barcelona!  Gaudi may have designed much of the most famous parts of this city but there’s so much more to discover, come with us, we will rock you!

Hola Barcelona!  Pueda que Gaudí haya diseñado muchas de las partes más famosas de esta ciudad, pero hay mucho más por descubrir, vení con nosotras que te lo vamos a mostrar todo!

WHERE TO STAY.  Let’s begin at the beginning!  We have booked our trip to Barcelona, we know what we want to see, and now we need to find where to stay.  If you can be a little picky (like me), then these options are gonna be right up your street.  Staying in teh perfect place, be it a hostel or a palace, it makes a HUGE difference to your overall experience!

I stayed with 2 amazing hotels that I cant recommend enough but for different reasons, this goes double if it’s your first time in the city and you want to discover as much of it as possible!  For those who just want to drink and tan, I have another option for coming up (I totally get you, but I can’t help myself as the pocket rocket I am and with a strong FOMO), so here are two for the wanderers!  The first one is exquisite Renaissance Barcelona.

DONDE HOSPEDARSE. Comencemos por el principio! Hemos reservado nuestro viaje a Barcelona, sabemos lo que queremos ver, y ahora tenemos que encontrar dónde alojarnos.  Si sos un poco exigente (como yo), entonces te van a encantar estas opciones.  Alojarse en el lugar perfecto, ya sea un albergue o un palacio, hace una enorme diferencia para nuestra experiencia en general!

Me alojé en 2 hoteles increíbles que no puedo dejar de recomendar, pero por diferentes razones, en especial si es tu primera vez en la ciudad y queres descubrir tanto como sea posible!  Para aquellos que sólo quieren beber y broncearse, tengo otra opción para ustedes mas adelante (los entiendo perfectamente, pero no puedo evitar querer hacer todo lo posible ya que padezco de FOMO jaja!), así que aquí están dos para los que aman descubrir lugares!  El primero es el exquisito Renaissance Barcelona.

The Rennaissance Barcelona is located just 2 blocks away from Casa Batllo and the main shopping and architectural centre of Barcelona, so it is perfectly poised as our base to explore everyting the city has to offer.  It almost magicly marries the cosy comfort we all crave with the posh plushness we all enjoy in true 5-star surroundings. The gorgeous spacious rooms, incredible views, and a sensationaly snazzy rooftop (just check the pics below, I was completely wowed!).  It’s also brilliant for those doing business in the city as it has a plethora of business-oriented areas and the whole atmosphere is clean, cool, and minimal.  The breakfast buffet was simply splendid, it’s hard to follow any diet unless its based on everything being delicious hence my clothes not fitting after this trip! The service made us feel like royalty, especially the concierge who made her best effort to accomodate all our requests and was ridiculously helpful giving us those unique and special tips only a local connoiseur can give.

El Rennaissance Barcelona está situado a sólo 2 cuadras de la Casa Batllo y el principal centro comercial y arquitectónico de Barcelona, ​​por lo que es la perfecta casa para explorar todo lo que la ciudad tiene para ofrecer.  Gracias a su decoración y trato, mágicamente casa la comodidad acogedora que todos anhelamos con el lujo que todos disfrutamos en un verdadero entorno de 5 estrellas. Las magníficas habitaciones espaciosas, vistas increíbles, y una sensacional azotea (basta comprobaro en las fotos próximas, quedé completamente impresionada!).  También es genial para aquellos que hacen negocios en la ciudad, ya que tiene una plétora de áreas de negocios y todo el ambiente es limpio, fresco y mínimo.  El buffet de desayuno era simplemente esplendido, es difícil seguir cualquier dieta a menos que sea basada en que todo sea delicioso, por lo tanto mi ropa me ha dejado de quedar después de este viaje!  El servicio nos hizo sentir como la realeza, especialmente la concierge que hizo su mejor esfuerzo para satisfacer todas nuestras peticiones y fue sumamente servicial dándonos esos consejos únicos y especiales que sólo una verdadera conocedora local puede dar.

There is a really cool old-school Spanish tradition I may adopt!  It’s called ‘La Hora del Vermut’ (The hour of vermouth).   The go-to Spanish drink, vermouth and ‘la hora del vermut’ are normally taken around 3pm, and traditionally made from a bar tap with and orange slice and green olive garnish. As gastronomical as Barcelona is, there is a rich tradition of bar food which obviously includes delicious Spanish tapas. With exemplary examples at the Renaissance enhanced by the breathtaking views over the city, yup, we could all get used to living like this!

¡Hay una tradición española que me encanta y quiero adoptar! Se llama ‘La Hora del Vermut’. La bebida española y la hora del vermut se toman normalmente alrededor de las 3 de la tarde, y tradicionalmente se hacen en el bar con una rodaja de naranja y un olivo verde.  Tan gastronómica como Barcelona es, hay una rica tradición de comida de bar que obviamente incluye deliciosas tapas españolas.  Con ejemplos ejemplares en the Renaissance realzados por las vistas impresionantes de la ciudad, ¡sip, podría acostumbrarme a vivir así!

The next hotel on my insiders guide is the Majestic Hotel, rareley is a name so apt. This is a truly luxurious hotel in the best traditions of the industry, (a bit more pricey but oh so worth it), but with a very modern touch.  There is no way you won’t feel like a princess (or Prince), as as soon as you walk into the opulent surroundings, whilst the pianist plays your tune from the bar.  Service is the very highest standard, the rooms a dream, the breakfast OMG delicious (they have the pastry chefs make eclairs for breakfast, reason enough to fall in love with this place!) and again the views are outstanding.

El siguiente hotel en esta guía es el Majestic Hotel, raramente se le nombre a un hotel de manera tan apropiada.  Este es un hotel verdaderamente lujoso en las mejores tradiciones de la industria, (un poquito más caro, pero vale muuuucho la pena), pero con un toque muy moderno.  No hay manera de que no te sintas como una princesa (o príncipe), tan pronto como entrés en el entorno opulento, mientras el pianista toca su melodía desde el bar.  El servicio es del más alto estándar, las habitaciones un sueño, el desayuno increíblemente delicioso (los chefs de pastelería hacen eclairs para el desayuno, razón suficiente para enamorarse de este lugar!) y de nuevo, las vistas son excepcionales.

We stayed at Majestic Hotel for only for a couple days as we were on a whirlwind tour travelling to Ibiza straight after, so sadly we didn’t get a chance to visit the terrace which is meant to be very special indeed.   Here is a warning for all fashionistas:  Majestic Hotel is literally next to Chanel and many other luxury fashion boutiques, so beware as you might find yourself getting lost in these hallowed halls… I may or may not have been tempted, you will just have to keep following to see!

Nos alojamos en Majestic Hotel por sólo un par de días ya que estábamos viajando por Europa e ibamos de viaje a Ibiza justo después, así que lamentablemente no tuvimos la oportunidad de visitar la terraza, que se supone es muy especial. Aquí hay una advertencia para todos los fashionistas: Majestic Hotel está literalmente al lado de Chanel y muchas otras boutiques de moda de lujo, así que hay que tener cuidado, ya que podrías terminar perdiéndote en estas tienditas…  Pueda o pueda que no haya sido tentada también!

WHAT TO DO.  Here some tips for first-timers but also experienced Barcelona veterans, as even you may not have visited some of these places or the following restaurants.

QUÉ HACER. Aquí algunos consejos para aquellos que visitan por primera vez, pero también aplican para los expertos en Barcelona, ya que incluso puede que no hayan visitado algunos de estos lugares o los siguientes restaurantes.

Casa Batllo.  If you haven’t been inside this architectural masterpiece, you’re missing out A LOT!  One of Gaudi’s most famous creations in Barcelona this is absolutely incredible, but I don’t want to be a spoiler so you’re gonna have to trust me and just go and be inspired by this place yourself 😉

Casa Batllo. Si no has estado dentro esta obra maestra de arquitectura, te estás perdiendo mucho!  Una de las creaciones más famosas de Gaudí en Barcelona es absolutamente increíble, pero no quiero arruinarte la sorpresa, por lo que vas a tener que confiar en mí e ir 😉

Go out partying.  Be it Pacha, Opium or any of the number of big clubs and bars near the beach, nightlife in Barcelona is pretty gosh darn fun!  Get there (spanish) early meaning any time after 12 but before 2am if you want to miss the queue and get in for free.

Salir de fiesta.  Ya se trate de Pacha, Opium o cualquiera de los numerosos bares cerca de la playa, la vida nocturna en Barcelona es bastante divertida!  Llega (hora Española) temprano por la mañana en cualquier momento después de las 12 pero antes de las 2 am si queres evitar la cola y entrar gratis.

Walk, walk, walk, walk, walk.  All around the city and the whole rambla.  There is so much gorgeous architecture around you, plus the shopping is fab.  You will see the alfresco dinning culture in very cute restaurants and bars.  Stop by famous, delicious and authentic La Boqueria market and grab a bite or two.  I guarantee you will love the experience.

Caminar, caminar, caminar, caminar, caminar.  Por toda la ciudad y toda la rambla.  Hay tanta arquitectura que ver alrededor de la ciudad, además de las tiendas es fabuloso. Verás la cultura de comedor al aire libre en muchos restaurantes y bares.  Hacé una parada por el famoso, delicioso y auténtico mercado de La Boqueria y tomar un bocado o dos. Garantizo que te encantará la experiencia.

Sagrada Familia.  I had gone to Sagrada Familia just 15 short years ago (when did 15 years go by?!) and remembered I was like meh.  But that’s because back then it reaaaally was just facade and inside a building site.  Today it’s tantalisingly close to being finished and a true architectural masterpiece (that requires a lot less imagination!) with a mix of classic and neo-modern architecture (especially the off the wall religious references which are far from what you may be used to seeing at other religious tourist spots!).  I will show you more on my next YouTube video so dont miss it!

Sagrada Familia. Ya había ido a Sagrada Familia hace sólo 15 cortos años (en que momento pasaron 15 años?!) y lo recordaba poco interesante.  Pero eso es porque en ese entonces era pura  fachada y dentro, un sitio de construcción.  Hoy en día está a punto de ser terminado y una verdadera obra maestra arquitectónica (que requiere mucho menos imaginación!) con una mezcla de arquitectura clásica y neo-moderna (especialmente en cuanto a las referencias religiosas fuera de la pared que están lejos de lo que estamos acostumbrados a ver en otros lugares turísticos religiosos!).  Te mostraré más en mi próximo video de YouTube así que no te lo perdás!

Where to eat.  The food in Barcelona is INCREDIBLE.  Whatever your budget, its hard to find a bad meal with fresh beautiful produce on every corner and in every restuarant window.  I’m so hungry right now just remebering the tastes and smells of this delectible destination!  Here are a just a sprinkling of my fav spots which I’m sure you’ll enjoy!

Dónde comer. La comida en Barcelona es increíble. Sea cual sea tu presupuesto, es difícil encontrar una mala comida con productos frescos y deliciosos en cada esquina y en cada ventana de los restaurantes.  Estoy tan hambrienta en este momento con sólo recordar los gustos y olores de este destino delectible!  Aquí hay algunos de mis lugares favoritos que estoy segura de que disfrutarás!

El Beso y la Lluna.  Located in the Gothic town of Barcelona, two of my closest friends recommended we try the paella here -they were so right!  Juicy, rich, almost creamy in texture and bursting with flavour and fresh produce. This relaxed restaurant serves one of the best paellas I have been lucky enough to sample.  We also had the beef which will bowl you over. This one won’t break the bank and is just a really lovely restaurant.

El Beso y la Lluna.  Situado en la ciudad gótica de Barcelona, dos de mis amigos más cercanos nos recomendaron probar la paella aquí -sí que tenían razón!  Jugosa, rica, casi cremosa en textura y estallando con sabor y productos frescos.  Este relajado restaurante sirve una de las mejores paellas que he tenido la suerte de probar.  También probamos la carne que estuvo exquisita.  Este no es caro y es simplemente un restaurante muy encantador.

Go to a restaurant from El Barri.  You simply can’t call yourself a lover of great food if you go to Barcelona and don’t try one of El Barri’s restaurants.  6 restaurants, from the gourmet and luxurious to the relaxed and amazing, by Albert Adria and his brother Ferran Adria (widely accepted as the best chef in the world and pretty well known as the head of the gastronomic laboratory that was the now sadly closed El Bulli).  Even though there will always be a hole in my heart (and stomach) for not being able to visit El Bulli when it was still open to mere mortals, going to one of El Barri’s restaurants is quite the consolation.  I wanted to visit Tickets but as usual it was fully booked…three months in advance; however, a very close second on my list the incredible Ninno Viejo was able to squeeze us in! Their Spanish take on Mexican food and tradition will blow you away.  We, of course, had the tasting menu which was super great value especially when you consider the pedigree and quality of the food, service, and the fab environment!

Ir a un restaurante de El Barri. Simplemente no te podes llamar amante de la buena comida si vas a Barcelona y no probas uno de los restaurantes de El Barri.  6 restaurantes, desde gourmet y lujosos hasta relajados pero deliciosos, por Albert Adria y su hermano Ferran Adria (reconocido como el mejor chef del mundo y sumamente reconocido como el chef del laboratorio gastronómico que era el ahora tristemente cerrado El Bulli).  A pesar de que siempre habrá un espacio vacío en mi corazón (y estómago) por no haber podido visitar El Bulli, cuando aún estaba abierto a nosotros simples mortales, ir a uno de los restaurantes de El Barri es un buen consuelo.  Quería visitar Tickets, pero como de costumbre, estaba lleno… con tres meses de anticipación; sin embargo, un segundo muy cerca en mi lista era ir al increíble Ninno Viejo el cual tuvo espacio para nosotras!  Su manera de crear, preparar y presentar la comida mexicana y su tradición te enamorará.  Nosotras, por supuesto, teníamos que probar el menú de degustación a excelente precio, especialmente cuando se considera el pedigree y la calidad de la comida, el servicio, y el ambiente tan fabuloso!

Ninno Viejo (old child) is inspired by the traditional Mexican ‘Taqueria’, the protagonists of the evening together with the delicious hit of spice and washed along with endless tequila cocktails.  Every single dish was delicious, my faves being the fish tacos and guacamole.

Niño Viejo está inspirado en la tradicional ‘Taqueria’ Mexicana, los protagonistas de la noche junto con el delicioso toque de especias y lavado con interminables cócteles de tequila.  Cada plato estaba delicioso, mis favoritos fueron los tacos de pescado y el guacamole.

W Hotel.  This is as much a where to drink as a where to stay and what to do location.  Located on Barceloneta Beach, watching the sunset while sipping some Sangria is hard to describe as anything other than pretty sweet.  Make sure to head there after 6pm as otherwise the rooftop may not quite be open yet.  This is also a brilliant location to stay at if you’re looking for a very cool and very chilled beachy trip.

W Hotel.  Esto es tanto un lugar donde beber como un lugar donde alojarse y el cual visitar. Situado en la playa de la Barceloneta, ver la puesta de sol mientras bebo algunas sangrías es de esas cosas que son simples pero nunca se olvidan en la vida.  Es mejor visitar después de las 6 pm, ya que de lo contrario puede que la azotea no esté abierta todavía.  Éste es también un lugar genial para alojarse si estás buscando un viaje playero y relajado.

Barcelona was so much fun and a city I can’t wait to revisit!  Im already looking forward to returning in August for one of my bestie’s wedding celebrations (Zeynab from @fashion_pirate) and I’m so excited!  What are your recmendations for this amazing city? Where did you go what did you love?  Please leave a comment below, all tips are welcome and maybe even get a shout out in the next post!  Lots of love xoxo

Barcelona fue tan divertido y una ciudad que no puedo esperar a volver a visitar!  Ya estoy deseando volver en Agosto para la boda de una de mis mejores amigas (Zeynab de @fashion_pirate) y estoy muy emocionada!  ¿Cuáles son tus recomendaciones para esta increíble ciudad?  ¿A dónde fuiste qué te gustaba?  Por favor dejame un comentario a continuación, todos los consejos son bienvenidos y tu agradecimiento lo mencionaré en mi próximo post de Barcelona!  Mucho amor xoxo

5 Comments

Post A Comment